rijkswacht
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1932) Introduit en Belgique néerlandophone, composée de rijk « royaume, empire » + wacht « garde” », qui sert à traduire le terme français gendarmerie. Référence nécessaire
Nom commun [modifier le wikicode]
rijkswacht
- (Belgique) Gendarmerie.
Synonymes[modifier le wikicode]
- marechaussee (Pays-Bas)
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « rijkswacht [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]