rifare
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]rifare \ri.ˈfa.re\ transitif irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison)
- Refaire, faire de nouveau ce qu’on a déjà fait.
Ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più.
— (The Kolors, italodisco, 2023)- J’ai un tatouage à refaire parce qu’il ne me plaît plus.
- Refaire, réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée.
- Refaire, recommencer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- rifarsi (« se refaire »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « rifare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « rifare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « rifare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « rifare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « rifare », dans Treccani. Dizionario della lingua italiana, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage