retino
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
retino \Prononciation ?\ |
retini \Prononciation ?\ |
retino \rɛ.ˈti.nɔ\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
retino \re.ˈti.no\ |
retini \re.ˈti.ni\ |
retino \re.ˈti.no\ masculin
- Petit filet, crépine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Filet à papillons.
retino per farfalle.
- filet à papillons.
- Épuisette.
retino da pesca per acquario.
- petit épuisette pour aquarium.
retino di superficie per piscina.
- épuisette de surface pour piscine.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe retinare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) retino |
retino \re.ˈti.no\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de retinare.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe retinir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu retino |
retino \ʀɨ.ˈti.nu\ (Lisbonne) \xe.ˈtʃi.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de retinir.