reservo
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe reservar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) reservo |
reservo \reˈseɾ.βo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reservar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \reˈseɾ.βo\
- Mexico, Bogota : \r(e)ˈseɾ.βo\
- Santiago du Chili, Caracas : \reˈseɾ.βo\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]reservō, infinitif : reservāre, parfait : reservāvī, supin : reservātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Réserver, retenir, conserver.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- reservatio (« réservation »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « reservo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe reservar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu reservo |
reservo \ʀɨ.ˈzɛɾ.vu\ (Lisbonne) \xe.ˈzɛɾ.vʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reservar.