replico
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]replicō, infinitif : replicāre, parfait : replicāvī, supin : replicātum \ˈre.pli.koː\ transitif (voir la conjugaison)
- Replier, recourber.
- Retrousser les lèvres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Retrousser les lèvres.
- Refléter des rayons, renvoyer la lumière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dérouler dans son esprit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Droit) Répliquer, répondre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- replicabilis (« qui se replie ; digne dêtre répété »)
- replicatio (« retour sur soi-même, révolution ; réplique ; répétition »)
- replicatura (« reprise à l'aiguille »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : reply, replicate
- Espagnol : replegar, replicar
- Français : replier, répliquer
- Italien : ripiegare, replicare
Références
[modifier le wikicode]- « replico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe replicar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu replico |
replico \ʀɨ.ˈpli.ku\ (Lisbonne) \xe.ˈpli.kʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de replicar.