repeler
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]repeler \ʁə.pə.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « repeler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « repeler [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (repeler)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]repeler *\Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Repeler.
Armanz les prent a repeler
— (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 52v.)
Références
[modifier le wikicode]- repeler sur le Anglo-Norman On-Line Hub (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin repellere.
Verbe
[modifier le wikicode]repeler \re.peˈleɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \re.peˈleɾ\
- Mexico, Bogota : \re.p(e)ˈleɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.peˈleɾ\
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec re-
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français du travail du cuir
- ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes du premier groupe en ancien français
- Exemples en ancien français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du deuxième groupe en espagnol