remate
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe remater | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je remate |
il/elle/on remate | ||
Subjonctif | Présent | que je remate |
qu’il/elle/on remate | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) remate |
remate \ʁə.mat\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remater.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remater.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remater.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remater.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remater.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- remate sur Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de rematar.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
remate [reˈmate] |
remates [reˈmates] |
remate [reˈmate] masculin
- Achèvement, conclusion, fin, point final, action de mettre fin, d’achever, de conclure.
- (Tauromachie) Mise à mort du taureau.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rematar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) remate |
que (él/ella/usted) remate | ||
Impératif | Présent | |
(usted) remate | ||
remate \reˈma.te\ [reˈmate]
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rematar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rematar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de rematar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \reˈma.te\
- Mexico, Bogota : \reˈma.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \reˈma.te\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « remate [reˈma.t(e)] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rematar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu remate |
que você/ele/ela remate | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) remate | ||
remate \ʀɨ.mˈa.tɨ\ (Lisbonne) \xe.mˈa.tʃi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rematar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rematar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de rematar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʀɨ.mˈa.tɨ\ (langue standard), \ʀɨ.mˈat\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.mˈa.tʃi\ (langue standard), \ʁe.mˈa.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦẽ.mˈa.tʃɪ\ (langue standard), \ɦẽ.mˈa.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \re.mˈa.tɨ\ (langue standard), \rẽ.mˈatʰ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.mˈa.tɨ\
- Dili: \rɨ.mˈatʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « remate », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage