relinga
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français ralingue.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
relinga \reˈliŋ.ga\ |
relingas \reˈliŋ.gas\ |
relinga \reˈliŋ.ga\ féminin
- (Marine) Ralingue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- relinga sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe relingar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela relinga | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) relinga |
relinga \ʀɨ.lˈĩ.gɐ\ (Lisbonne) \xe.lˈĩ.gə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de relingar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de relingar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀɨ.lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \ʀɨ.lˈĩ.gɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.lˈĩ.gə\ (langue standard), \ʁe.lˈĩ.gə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \ɦe.lˈĩ.gɐ\ (langage familier)
- Maputo : \re.lˈĩ.gɐ\ (langue standard), \re.lˈĩŋ.gɐ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.lˈĩŋ.gɐ\
- Dili : \rɨ.lˈĩŋ.gə\
Références
[modifier le wikicode]- « relinga », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage