relancear
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
relancear | relanceares |
relancear \ʀɨ.lɐ̃.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.lə̃.si.ˈa\ (São Paulo) masculin
Verbe
[modifier le wikicode]relancear \ʀɨ.lɐ̃.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.lə̃.si.ˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Jeter un coup d’œil sur.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀɨ.lɐ̃.sjˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.lɐ̃.sjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.lə̃.si.ˈa\ (langue standard), \ʁe.lə̃.si.ˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.lɐ̃.si.ˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.lɐ̃.si.ˈa\ (langage familier)
- Maputo : \re.lã.si.ˈaɾ\ (langue standard), \re.lã.si.ˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.lɐ̃.sjˈaɾ\
- Dili : \rɨ.lã.sjˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « relancear », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage