reglamento
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
reglamento | reglamentos |
reglamento \re.ɣlaˈmen.to\ masculin
- (Union européenne) Règlement.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe reglamentar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) reglamento |
reglamento \re.ɣlaˈmen.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reglamentar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \re.ɣlaˈmen.to\
- Séville : \re.ɣlaˈmeŋ.to\
- Mexico, Bogota : \re.ɡlaˈmen.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.ɣlaˈmeŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \re.ɣlaˈmen.to\
- Venezuela : écouter « reglamento [re.ɣlaˈmeŋ.to] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- reglamento sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
![]() |
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : espéranto. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | reglamento \re.ɡla.ˈmen.to\ |
reglamentoj \re.ɡla.ˈmen.toj\ |
Accusatif | reglamenton \re.ɡla.ˈmen.ton\ |
reglamentojn \re.ɡla.ˈmen.tojn\ |
reglamento \re.ɡla.ˈmen.to\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « reglamento [Prononciation ?] » (bon niveau)