regieren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich regiere |
2e du sing. | du regierst | |
3e du sing. | er regiert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich regierte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich regierte |
Impératif | 2e du sing. | regiere, regier! |
2e du plur. | regiert! | |
Participe passé | regiert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
regieren \ʁeˈɡiːʁən\ (voir la conjugaison)
- (Politique) Gouverner, régner.
Gerhard Schröder regierte Deutschland von 1998 bis 2005.
- Gerhard Schröder a gouverné l'Allemagne de 1998 à 2005.
In den zwölf Jahren seiner zweiten Amtszeit (..) hat Orbán die Demokratie ausgehöhlt, die Medienfreiheit eingeschränkt, die Justiz ihrer Unabhängigkeit beraubt, permanente Konflikte mit der EU provoziert und ein freundschaftliches Verhältnis zum autokratisch regierten, kriegführenden Russland etabliert.
— (Gregor Mayer, « Triumph für Viktor Orbán in Ungarn », dans Der Standard, 03 avril 2022 [texte intégral])- Au cours des douze années de son deuxième mandat (..) Orbán a érodé la démocratie, restreint la liberté des médias, privé la justice de son indépendance, provoqué des conflits permanents avec l'UE et établi une relation amicale avec la Russie, gouvernée de manière autocratique et en guerre.
Arme Anne-Marie: wäre sie passiv geblieben, man hätte ihr vorgeworfen, sie sei eine Last; da sie jedoch aktiv war, geriet sie in den Verdacht, das Haus regieren zu wollen.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Pauvre Anne-Marie: passive, on l’eût accusée d'être une charge; active, on la soupçonnait de vouloir régenter la maison.
- (Sens figuré) Régner.
Mein Haus wird beherrscht von Weite, von Leere, von toten Gegenständen – wenn man einmal von Bukowski absieht. Aber hier, in meinem Wintergarten mit seinem wuchernden, üppigen Grün, regiert das Leben.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- À l’exception de Bukowski, ma maison est dominée par l’espace, le vide, les objets sans vie. Mais ici, dans mon jardin d’hiver à la végétation foisonnante et généreuse, c’est la vie qui règne.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « regieren [ʁeˈɡiːʁən] »
- Berlin : écouter « regieren [ʁeˈɡiːʁən] »