reflexiu
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin reflexivus.
Adjectif
[modifier le wikicode]reflexiu masculin (féminin : reflexiva)
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin reflexivus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | reflexiu [Prononciation ?] |
reflexius [Prononciation ?] |
Féminin | reflexiva [Prononciation ?] |
reflexives [Prononciation ?] |
reflexiu [Prononciation ?]
- Réflexif.
- (Grammaire) Réfléchi, pronominal.
Synonymes
[modifier le wikicode]- 2 : pronominal
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « reflexiu [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin reflexivus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | reflexiu \refleˈt͡siw\ |
reflexius \refleˈt͡siws\ |
Féminin | reflexiva \refleˈt͡si.βo̞\ |
reflexivas \refleˈt͡si.βo̞s\ |
reflexiu [refleˈt͡siw] (graphie normalisée)