rat de bibliothèque
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Locution composée de rat et de bibliothèque.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rat de bibliothèque | rats de bibliothèque |
\ʁa də bi.bli.jɔ.tɛk\ |
rat de bibliothèque \ʁa də bi.bli.jɔ.tɛk\ masculin (pour une femme, on dit : rate de bibliothèque)
- (Sens figuré) (Familier) (Parfois péjoratif) Personne qui fréquente très souvent les bibliothèques ; personne qui passe son temps à lire et à compulser des ouvrages.
[…] Je pensais à Sénèque ;
— (Alexandre Dumas, Caligula, 1837, Acte II, Scène IX, Caligula)
Mais c’est un vrai pédant, rat de bibliothèque,
Qui croit qu’à l’éloquence il dresse un monument
En entassant des mots, poussière sans ciment.On constate ensuite que cet Otto Lidenbrock dissimule sous les apparences d’un rat de bibliothèque un formidable aventurier rompu à toutes les performances physiques et prêt à toutes les audaces.
— (Michel Tournier, Jules Verne ou le Génie de la géographie, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 92)Il aurait pu, ainsi, se contenter d’être un rat de bibliothèque. Mais, passionné de littérature (il est chroniqueur au « Monde des livres ») et lui-même écrivain, il se pique de raconter l’histoire autrement.
— (Dominique Perrin, Patrick Boucheron, l’historien qui défie les apôtres du déclin, Le Monde. Mis en ligne le 9 juin 2017)
Notes
[modifier le wikicode]- On rencontre parfois la forme au féminin rate de bibliothèque.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Bücherwurm (de) masculin, Leseratte (de) féminin
- Anglais : bookworm (en) (Sens figuré) (Parfois péjoratif), bibliophile (en), bibliophage (en)
- Espagnol : ratón de biblioteca (es)
- Hongrois : könyvmoly (hu)
- Indonésien : kutu buku (id)
- Japonais : 本の虫 (ja) hon no mushi, 書痴 (ja) shochi
- Occitan : rat de biblioteca (oc) masculin
- Polonais : mól książkowy (pl) masculin
- Portugais : rato de biblioteca (pt) masculin
- Tchèque : knihomol (cs) masculin
- Turc : kitap kurdu (tr)
- Vietnamien : mọt sách (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « rat de bibliothèque [Prononciation ?] »
- France (Strasbourg) : écouter « rat de bibliothèque [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « rat de bibliothèque [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « rat de bibliothèque [Prononciation ?] »