randonnée
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de randonner dont le sens étymologique est « courir impétueusement », lui-même dérivé de l'ancien français randon, d'une racine germanique *rand dont sont issus l'allemand rennen et l'anglais run (« courir »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
randonnée | randonnées |
\ʁɑ̃.dɔ.ne\ |
randonnée \ʁɑ̃.dɔ.ne\ féminin
- (Chasse) Tour, circuit que fait autour du même lieu une bête qui, après avoir été lancée, se fait chasser dans son enceinte avant de l’abandonner.
- (Par extension) Longue promenade, excursion pouvant durer jusqu'à plusieurs jours et revenir à son point de départ.
Deux chemins de randonnée permettent de profiter pleinement de ce paysage préservé. Ils longent la Rimarde, cours d’eau récemment « renaturalisé » qui, avec l’Œuf, forment l’Essonne.
— (Petit Futé Châteaux de la Loire 2018/2019)- Randonnée alpine : grande promenade à skis.
- Randonnée sauvage : périple en pleine nature.
- Faire une randonnée : faire d’une traite un grand tour.
Nous avons fait une randonnée en automobile.
- (Sport) Parcours pédestre dont le temps effectif de marche est supérieur à 4 heures.
Marche, randonnée en raquettes, ski de fond, ski alpin, planche à neige et patinage, les choix ne manquent pas parmi les sports hivernaux, rappelle le Dr De Garie, qui est médecin de famille en plus de suivre des athlètes à l’Institut national des sports du Québec.
— (Karine Gagnon, Les «dociles» écœurés, Le Journal de Québec, 10 janvier 2021)Mais, lors de l’une des randonnées nocturnes de Faouzi Derbouz, ne vous avisez pas de vous plaindre.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 30 septembre 2022, page 3)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Longue promenade, excursion... (Sens général).
- Afrikaans : uitstappie (af)
- Allemand : Ausflug (de) masculin, Tour (de) féminin (Fahrradtour), Wanderung (de) féminin, Exkursion (de) féminin, Exkurs (de) masculin
- Anglais : excursion (en), outing (en), sightseeing trip (en)
- Catalan : excursió (ca)
- Chinois : 正體 (zh) zhèngtǐ, 郊游 (zh) jiāoyóu
- Croate : đir (hr)
- Espagnol : excursión (es)
- Espéranto : ekskurso (eo)
- Féroïen : útferð (fo)
- Ido : longua exkurso (io)
- Italien : escursione (it), escursionismo (it)
- Néerlandais : excursie (nl), uitstapje (nl), tocht (nl), toer (nl), trip (nl)
- Normand : raundounaée (*), trabeuquerie (*)
- Norvégien : utflukt (no)
- Occitan : escorreguda (oc) féminin
- Polonais : wycieczka (pl)
- Portugais : excursão (pt)
- Roumain : excursie (ro)
- Same du Nord : vánddardeapmi (*)
- Vietnamien : đi phượt (vi)
- Wallon : rotaedje (wa) masculin, pormoennaedje (wa) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʁɑ̃.dɔ.ne\
- France : écouter « randonnée [ʁɑ̃.dɔ.ne] »
- (Région à préciser) : écouter « randonnée [ʁɑ̃.dɔ.ne] »
- France (Hérault) : écouter « randonnée [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « randonnée [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « randonnée [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « randonnée [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- randonnée sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « randonnée », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (randonnée), mais l’article a pu être modifié depuis.