rana
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rana.
Nom commun
[modifier le wikicode]rana féminin
- (Zoologie) Raine, grenouille.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave рана, rana.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel |
---|---|---|---|
Nominatif | rana | rany | ranje |
Génitif | rany | ranow | ranowu |
Datif | ranje | ranam | ranoma |
Accusatif | ranu | rany | ranje |
Instrumental | ranu | ranami | ranoma |
Locatif | ranje | ranach | ranoma |
rana \Prononciation ?\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- Manfred Starosta, Erwin Hannusch, Hauke Bartels, Deutsch-Niedersorbisches Wörterbuch
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rana.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rana \ˈɾanə\ |
ranes \ˈɾanəs\ |
rana \ˈɾanə\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rana.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rana \ˈra.na\ |
ranas \ˈra.nas\ |
rana \ˈra.na\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « rana [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rana.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rana \Prononciation ?\ |
rane \Prononciation ?\ |
rana \ˈra.na\ féminin
Notes
[modifier le wikicode]Forme du valdôtain des communes de Brusson et Montjovet.
Variantes
[modifier le wikicode]Savoie
- arno̱lye (savoyard des Villards-sur-Thônes)
- ra͟n-na (savoyard de Saint-Martin-de-la-Porte)
- rene͟ulye (savoyard d’Albertville, St-Pierre-d’Albigny)
- reno̱lye (savoyard d’Annecy, La Balme-de-Sillingy, Boëge, Chambéry, La Combe-de-Sillingy, Cordon, Leschaux, Magland, Montagny, Morzine, Thônes, Les Villards-sur-Thônes, Saxel)
- rino̱lyi (savoyard de Tignes)
- rnô̱lye (savoyard de l’Albanais)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]rana \raː˥naː˥\ féminin (pluriel : ranaku, ranaiku)
Synonymes
[modifier le wikicode]jour
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rana.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rana \ˈra.na\ |
rane \ˈra.ne\ |
rana \ˈra.na\ féminin
- (Zoologie) Grenouille.
- (Natation) Brasse.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- rana pescatrice (« baudroie »)
Dérivés
- ranista (2)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rana sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- rana dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]rana \ˈrana\
- Forme du participe passif ran (« debout, dressé ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Étymologie
[modifier le wikicode]- Le mot est pour *rācsnā [1], apparenté à ranco et racco (« miauler »), à l'anglais roar.
- Voyez l'étymologie de grenouille depuis ranuncula, avec un \ɡ\ initial sans doute issu du croisement avec des verbes exprimant le croassement.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rană | ranae |
Vocatif | rană | ranae |
Accusatif | ranăm | ranās |
Génitif | ranae | ranārŭm |
Datif | ranae | ranīs |
Ablatif | ranā | ranīs |
rāna féminin
- (Zoologie) Grenouille.
inflat se tamquam rana
— (Petr. 74, 13)- Se gonfler comme une grenouille.
- (Ichtyologie) Baudroie.
- (Nosologie) Grenouillette, tumeur sous la langue.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- rānŭla (« petite grenouille - ranule (petite tumeur sous la langue des animaux) »)
- rānuncŭlus (« petite grenouille - renoncule »)
Références
[modifier le wikicode]- « rana », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « rana », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rana.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rana \ˈrano̯\ |
ranas \ˈrano̯s\ |
rana \ˈrano̯\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « rana [ˈrano̯] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave рана, rana.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rana | rany |
Vocatif | rano | rany |
Accusatif | ranę | rany |
Génitif | rany | ran |
Locatif | ranie | ranach |
Datif | ranie | ranom |
Instrumental | raną | ranami |
rana \rãna\ féminin
- (Médecine) Blessure, plaie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- blizna (« cicatrice »)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]rana neutre
- Génitif singulier de rano.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « rana [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rana sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rana. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rana.
Nom commun
[modifier le wikicode]rauna \Prononciation ?\ féminin
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte puter .
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave рана, rana.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rana | rany |
Génitif | rany | rán |
Datif | rane | ranám |
Accusatif | ranu | rany
|
Locatif | rane | ranách |
Instrumental | ranou | ranami |
rana \ˈra.na\ féminin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- raniť, blesser
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Animaux en ancien occitan
- bas-sorabe
- Mots en bas-sorabe issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en bas-sorabe
- Lexique en bas-sorabe de la médecine
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Animaux en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Animaux en espagnol
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- Animaux en francoprovençal
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Animaux en italien
- Lexique en italien de la natation
- kotava
- Formes d’adjectifs en kotava
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Animaux en latin
- Exemples en latin
- Poissons en latin
- Maladies en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Animaux en occitan
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la médecine
- Formes de noms communs en polonais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Animaux en romanche
- Dialecte puter en romanche
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en slovaque