rabin
Apparence
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rabin | rabins |
\ʁa.bɛ̃\ |
rabin \ʁa.bɛ̃\ masculin
- Variante de rabbin.
Soizic dit qu’elle était un rabin, en l’an 900 ou 1000 de notre ère.
— (Jean-Marc Morandini, Renaud Hetru, Tout est possible, 1995)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « rabin [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- rabin sur Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rabbi (« maître »).
Nom commun
[modifier le wikicode]rabin masculin
- (Religion) Rabbin.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’ancien français rabine[1].
- (Nom commun 2) Du français rabbin.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|
rabin | rabinoù | rabinioù |
rabin \ˈrɑː.bin\ féminin
- Allée plantée d’arbres, rabine.
E-lecʼh-se, o doa redet evel diaouled dre bep seurd straedou, baliou ha rabinou, hep gwelout netra ha hep chom a-zav e nep lecʼh.
— (Roparz Hemon, An Aotrou Bimbochet e Breiz, in Gwalarn, no 4, hiver 1925, page 46a)- Au lieu de cela, ils avaient couru comme des diables à travers toutes sortes de rues, d’avenues et de rabines, sans rien voir et sans s’arrêter nulle part.
Edo ar skol en ur vali, diouzh un tu an ti-skol, diouzh an tu all ar stêr, etrezo o-div, ur renkennad gwez kistin-Spagn a daole skeud o delioù bizied-heñvel war cʼhrouan ar rabin.
— (Kerlann, Lan ha Liz, in Al Liamm, no 10, septembre-octobre 1948, page 15)- L’école était dans une allée, d’un côté l’école, de l’autre la rivière, entre eux, une rangée de marronniers qui projetaient l’ombre de leurs feuilles en forme de doigts sur le gravier de la rabine.
- Moment, période.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rabin | rabined |
rabin \ˈrɑː.bin\ masculin
- (Religion) Rabbin.
Rabin-meur Frañs, Zadock Kahn, a cʼhrataas « harp e aotrouniezh speredel bras », nemet ne gemeras intrudu ebet.
— (Roger Le Nestour, A-zivout an afer Dreyfus, in Emsav, no 121, 1977)- Le grand rabbin de France, Zadock Kahn, promis « le soutien de sa grande autorité spirituelle », mais il ne pris aucune initiative.
Dre ma n’eo ket sur-sur Israel int yuzevion da vat (ur seurt meskaj etre ar yuzeverezh ha kredennoù animist a ya d’ober o relijion e gwirionez) e rankont gortoz ur seurt "kemm-kredenn" gant rabined o chom en Nepal a-raok bout aotreet d’ober o "Alya".
— (Fabien Lecuyer, Ar yezh mizo o cʼhounit tachenn er Mizoram, in Ya !, no 875, 18 mars 2022, page 2)- Comme Israël n'est pas sûr qu’ils soient vraiment juifs (une sorte de mélange de judaïsme et de croyances animistes constitue en fait leur religion), ils doivent attendre une sorte de « conversion » par des rabbins vivant au Népal avant d’être autorisés à faire leur « Alya ».
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rabbi (« maître »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rabin \ˈraβi\ |
rabins \ˈraβis\ |
rabin \ˈraβi\ (graphie normalisée) masculin
- (Religion) Rabbin.
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « rabin [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rabbi (« maitre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]
rabin \rabʲĩn\ masculin animé
- (Religion) Rabbin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne (Varsovie) : écouter « rabin [rabʲĩn] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rabin sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rabbi (« maitre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]rabin masculin
- (Religion) Rabbin.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Religieux en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Religieux en ancien occitan
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en ancien français
- Mots en breton issus d’un mot en français
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- Religieux en breton
- Lexique en breton du judaïsme
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Religieux en occitan
- Lexique en occitan du judaïsme
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Religieux en polonais
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Religieux en roumain