rước
Apparence
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : vietnamien. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]rước
- Organiser une procession.
rước thần
- Organiser une procession en l’honneur d’un génie.
- Acueillir.
rước khách
- Accueillir un visiteur.
- Inviter; faire venir.
rước bác sĩ
- Faire venir un docteur.
- Prendre;
Xe rước công nhân đi làm
- Voiture qui prend des ouvriers pour les conduire au lieu de travail.
- (Thường rước lấy) S’attirer.
rước lấy phiền muộn
- S’attirer des ennuis.
- (Thường rước lên) Exagérer (l'importance, la valeur de quelque chose).
Anh rước lên chứ làm gì đến hai trăm đồng
- Vous exagérez, cela ne peut atteindre deux cents dongs.
- Veuillez.
rước ông xơi nước
- Veuillez prendre du thé.
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage