récriminer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle) De ré- et de l’ancien français criminer (« accuser »), du latin criminari de même sens.
Verbe
[modifier le wikicode]récriminer \ʁe.kʁi.mi.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Répondre à des accusations par d’autres accusations.
Il ne s’est défendu qu’en récriminant.
Récriminer contre son accusateur.
— D'où venez-vous encore, coureur de ruelles ! fit la jeune femme avec un léger accent de mécontentement.
— (Adolphe Huard, « Les premières armes d'une favorite », chap. 2, dans le Moniteur de la mode: journal du grand monde, no 9 de mars 1872, Paris : chez Ad. Goubaud & fils, page 104)
— Coureur de ruelles ! récrimina-t-il ; par les terres de Gascogne que je pourrais posséder, je ne suis pas un coureur de ruelles.— Si ce temps a été long pour toi, sois persuadée qu’il l’a été pour moi aussi. Mais ce que je te dis là n’est pas pour récriminer ni revenir dans le passé ; laissons-le derrière nous et tous deux tâchons de n’y plus penser.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
- Reprocher, trouver à redire, critiquer amèrement.
D'ailleurs, quand elle se fût désespérée, quand tous ses compagnons se seraient plaints, quand ils auraient récriminé, pouvaient-ils empêcher ce qui était ?
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Angèle. — Eh bien ! ce portrait est là pour me dire : "Souviens-toi que tous les maris sont des parjures et des infidèles" ! Il n’y a pas à récriminer, c’est inhérent à la fonction.
— (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, 1892, acte I, scène 2)On dirait qu’ils récriminent pour la forme, comme si le rapport de force était en leur faveur.
— (Jean-Paul Kauffmann, Remonter la Marne, Fayard, 2013, Le Livre de Poche, page 198)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : gegenbeschuldigen (de), beschweren (de), widersprechen (de)
- Anglais : recriminate (en)
- Breton : droukklemm (br)
- Croate : podizati kontraoptužbe (hr)
- Espagnol : recriminar (es)
- Galicien : recriminar (gl)
- Italien : recriminare (it)
- Kotava : karidá (*)
- Occitan : recriminar (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « récriminer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « récriminer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « récriminer [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (récriminer), mais l’article a pu être modifié depuis.