quälen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich quäle |
2e du sing. | du quälst | |
3e du sing. | er/sie/es quält | |
Prétérit | 1re du sing. | ich quälte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich quälte |
Impératif | 2e du sing. | quäle! |
2e du plur. | quält! | |
Participe passé | gequält | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
quälen \ˈkvɛːlən\ (voir la conjugaison)
- Tourmenter, torturer.
- (Pronominal) Souffrir.
Detlefs Pudel ist alt und krank. Detlef hat sich schweren Herzens entschieden, ihn einzuschläfern, damit er sich nicht quält.
- Le caniche de Detlef est vieux et malade. Detlef a décidé la mort dans l’âme de l’euthanasier pour qu’il ne souffre pas.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « quälen [ˈkvɛːlən] »
- Berlin : écouter « quälen [ˈkvɛːlən] »