pulga
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin populaire d'Ibérie *pūlĭca, altération par changement de déclinaison du latin classique pūlex, pūlĭcis « puce ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pulga | pulgas |
pulga \ˈpulɡa\ féminin
- Puce.
Prononciation
[modifier le wikicode]- [ˈpulɣa]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pulga [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin populaire d'Ibérie *pūlĭca, altération par changement de déclinaison du latin classique pūlex, pūlĭcis « puce ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pulga | pulgas |
pulga \pˈuɫ.gɐ\ (Lisbonne) \pˈuw.gə\ (São Paulo) féminin
- Puce.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pˈuɫ.gɐ\ (langue standard), \pˈuɫ.gɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈuw.gə\ (langue standard), \pˈuɽ.gə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈuw.gɐ\ (langue standard), \pˈuw.gɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈuɫ.gɐ\ (langue standard), \pˈuɫ.gɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈuɾ.gɐ\
- Dili : \pˈuɫ.gə\
- États-Unis : écouter « pulga [pˈuɫ.gɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « pulga », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage