provérbio
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin proverbium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
provérbio \pɾu.ˈvɛɾ.bju\ |
provérbios \pɾu.ˈvɛɾ.bjuʃ\ |
provérbio \pɾu.vˈɛɾ.bju\ (Lisbonne) \pɾo.vˈɛɾ.bjʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pɾu.vˈɛɾ.bju\ (langue standard), \pɾu.vˈɛɾ.bju\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾo.vˈɛɾ.bjʊ\ (langue standard), \pɽo.vˈɛɽ.bjʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾo.vˈɛɦ.bjʊ\ (langue standard), \pɾo.vˈɛɦ.bjʊ\ (langage familier)
- Maputo : \pro.vˈɛr.bju\ (langue standard), \prɔ.vˈɛr.bjʊ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾo.vˈɛɾ.bjʊ\
- Dili : \pɾo.vˈɛɾ.bjʊ\
- Coimbra (Portugal) : écouter « provérbio [pɾu.vˈɛɾ.bju] »
Références
[modifier le wikicode]- « provérbio », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage