proposto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | proposto \pro.ˈpo.sto\ |
proposti \pro.ˈpo.sti\ |
Féminin | proposta \pro.ˈpo.sta\ |
proposte \pro.ˈpo.ste\ |
proposto \pro.ˈpo.sto\ masculin
- Proposé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe proporre | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) proposto | |
proposto \pro.ˈpo.sto\
- Participe passé au masculin singulier de proporre.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe propor | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) proposto | |
proposto \pɾu.pˈoʃ.tu\ (Lisbonne) \pɾo.pˈos.tʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de propor.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɾu.pˈoʃ.tu\ (langue standard), \pɾu.pˈoʃ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾo.pˈos.tʊ\ (langue standard), \pɽo.pˈos.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾo.pˈoʃ.tʊ\ (langue standard), \pɾo.pˈoʃ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pro.pˈoʃ.tu\ (langue standard), \prɔ.pˈoʃ.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \pɾo.pˈoʃ.tʊ\
- Dili: \pɾo.pˈoʃ.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « proposto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage