prendre sa retraite
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir prendre et retraite. Expression qui signifiait au départ : « toucher une somme d’argent, et se retirer ». Elle a petit à petit dérivé vers le sens d’arrêter définitivement de travailler.
Locution verbale
[modifier le wikicode]prendre sa retraite \pʁɑ̃.dʁə sa ʁə.tʁɛt\ (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)
- (En particulier) Arrêter son activité salariée, généralement entre 60 et 65 ans.
Pauvre Olivier, il lui manquait seulement quelques trimestres avant de pouvoir prendre sa retraite.
Après quarante-et-un ans de loyaux services, les salariés devraient pouvoir prendre leur retraite.
- (Péjoratif) Arrêter définitivement une activité.
Peut-être qu’avec deux ans de prison, il prendra enfin sa retraite !
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Arrêter son activité salariée.
- Anglais : retire (en)
- Espagnol : jubilarse (es)
- Portugais : reformar-se (pt), aposentar-se (pt), pendurar as botas (pt), arrumar as botas (pt)
- Suédois : gå i pension (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « prendre sa retraite [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « prendre sa retraite [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « prendre sa retraite [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « prendre sa retraite [Prononciation ?] »