définitivement
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de définitif, par son féminin définitive, avec le suffixe -ment.
- Son emploi comme synonyme d’assurément, plus récent, est apparu sous l’influence de definitively.
Adverbe
[modifier le wikicode]définitivement \de.fi.ni.tiv.mɑ̃\
- D’une manière définitive.
Et quand elle se sentit définitivement seule et abandonnée, Yasmina se rendit chez ses deux amies qui l'accueillirent avec joie.
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)Elle enrageait de ne pas être sortie major. Elle l’aurait mérité pourtant, et cela aurait définitivement claqué le beignet à tous ces types qui ne la calculaient pas.
— (Jacques Expert, Sauvez-moi, Sonatine Éditions, 2018, première partie, chapitre 5)Toutefois, si un magnanime sentiment de fraternité s'imposait sincèrement et définitivement, sans arrière-pensée, à tous les esprits européens, alors nous n'aurions pas à nous inquiéter du cosmopolitisme marseillais, intéressant embryon de la civilisation future.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Ces messieurs me catalogueraient définitivement et toute démarche de ma part afin de me justifier ne servirait qu'à aggraver la situation.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Je me contentais depuis la veille de monter quelques instants dans la mâture ; à ce moment, je pris définitivement mon poste sur les barres du petit perroquet.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Droit) Par jugement définitif.
L’affaire a été jugée définitivement.
- (Anglicisme) (Usage critiqué) Référence nécessaire Assurément, comme on peut le conclure sans l’ombre d’un doute.
Donc, oui, définitivement, le Parisien est ultra-sociable.
— (Caroline Rochet, Comment devenir Parisien en 8 leçons, 2014)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : endgültig (de)
- Anglais : definitively (en)
- Croate : konačno (hr), definitivno (hr)
- berrichon : diffinitivement
- Espagnol : definitivamente (es)
- Espéranto : definitive (eo)
- Grec : οριστικά (el) oritiká
- Ido : definite (io)
- Italien : definitivamente (it)
- Occitan : definitivament (oc)
- Portugais : definitivamente (pt)
- Roumain : definitiv (ro)
- Same du Nord : bissovaččat (*)
- Sicilien : definitivamenti (scn)
Faux-amis
[modifier le wikicode]- Faux-amis en anglais : definitely, definitively
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \de.fi.ni.tiv.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France (Lyon) : écouter « définitivement [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « définitivement [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « définitivement [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « définitivement [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « définitivement [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « définitivement », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (définitivement), mais l’article a pu être modifié depuis.