prendre à la gorge
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]prendre à la gorge \pʁɑ̃.dʁ‿a la ɡɔʁʒ\ (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)
- Faire suffoquer par excès d’émotions.
Chaque fois que la panique me prenait à la gorge, je saisissais les oranges et me mettais à jongler.
— (Romain Gary, La Promesse de l’aube, 1960)
- (Sens figuré) (Par extension) Émouvoir ; captiver.
Ça m’avait subjugué et si je n’arrivais pas à suivre la bataille dans les subtilités de ses combinaisons, le spectacle dans son ensemble m’avait pris à la gorge.
— (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 68)
- (Sens figuré) (Par analogie) Faire violence ; presser sans relâche.
Être pris à la gorge par des dettes.
Traductions
[modifier le wikicode]- Finnois : tarttua kurkkuun (fi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « prendre à la gorge [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « prendre à la gorge [Prononciation ?] »