prancha
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin planca.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
prancha | pranchas |
prancha \pɾˈɐ̃.ʃɐ\ (Lisbonne) \pɾˈə̃.ʃə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pɾˈɐ̃.ʃɐ\ (langue standard), \pɾˈɐ̃.ʃɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾˈə̃.ʃə\ (langue standard), \pɽˈə̃.ʃə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾˈɐ̃.ʃɐ\ (langue standard), \pɾˈɐ̃.ʃɐ\ (langage familier)
- Maputo : \prˈã.ʃɐ\ (langue standard), \prˈã.ʃɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾˈã.ʃɐ\
- Dili : \pɾˈã.ʃə\
Références
[modifier le wikicode]- « prancha », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage