prêcher dans le désert
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Référence à Saint Jean-Baptiste.
Locution verbale
[modifier le wikicode]prêcher dans le désert \pʁe.ʃe dɑ̃ lə de.zɛʁ\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de prêcher)
- (Sens figuré) Parler en public hors des tribunes officielles.
- Or en ce temps-là vint Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de la Judée, […]
5 Alors les habitans de Jérusalem, et de toute la Judée, et de tout le pays des environs du Jourdain vinrent à lui.
6 Et ils étaient baptisés par lui au Jourdain, confessant leurs péchés. — (L’Évangile selon saint Matthieu, version de David Martin)
- Or en ce temps-là vint Jean-Baptiste, prêchant dans le désert de la Judée, […]
- (Sens figuré) (Familier) Parler inutilement à des gens qui ne veulent pas se laisser convaincre.
Il n’y eut plus ni objections ni réplique, et le comte, s’apercevant qu’il prêchait dans le désert, s’arrêta lui-même et cessa de parler.
— (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des deux Mondes, T. 2,4, 1833)De très rares républicains, comme le sénateur de Pennsylvanie Pat Toomey, s’insurgent contre cette volonté de renverser la volonté des électeurs et appellent leurs partisans à tourner la page. Ils ont toutefois l’impression de prêcher dans le désert.
— (Pierre Martin, « Une sombre farce qui pourrait mal tourner », Le journal de Québec, 10 décembre 2020)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Néerlandais : prediken in de woestijn (nl), preken in de woestijn (nl)
- Occitan : trucar sus un enclumi dab ua peishina (oc), parlar tà las moscas (oc)
- Persan : در بیابان موعظه کردن (fa), به گوش خر یاسین خواندن (fa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « prêcher dans le désert [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « prêcher dans le désert [Prononciation ?] »