pozór
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave позоръ, pozorŭ, apparenté à źrzeć (« voir, regarder »)[1], au tchèque pozor (« attention »), au russe позор, pozor (« honte, disgrâce ») ; avec, pour le polonais, une évolution sémantique de « ce qui est vu, apparence » puis « apparence trompeuse, illusion ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pozór | pozory |
Vocatif | pozorze | pozory |
Accusatif | pozór | pozory |
Génitif | pozoru | pozorów |
Locatif | pozorze | pozorach |
Datif | pozorowi | pozorom |
Instrumental | pozorem | pozorami |
pozór \pɔzur\ masculin inanimé
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- pozorny (« apparent, illusoire »)
- pozorować, upozorować
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « pozór [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pozór. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « *zór », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927