позор
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de позреть, pozreť, dérivé de зреть, zreť (« voir »), avec le préfixe по-, po-, du vieux slave позоръ, pozorŭ[1] qui donne aussi le tchèque pozor (« attention »), le polonais pozór (« illusion ») avec pour le russe, un évolution sémantique vers « ce qui est mal vu ».
Nom commun
[modifier le wikicode]позор, pozor \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Infamie, disgrâce, honte.
Не вынесла душа поэта
— (Mikhaïl Lermontov, «Смерть Поэта», 1837)
Позора мелочных обид.- L'âme du poète ne pouvait pas supporter
L’infamie des petites insultes.
- L'âme du poète ne pouvait pas supporter
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- позор sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : позор. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973