pousse-au-crime
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
pousse-au-crime \pu.so.kʁim\ |
pousse-au-crime \pu.so.kʁim\ (orthographe traditionnelle)
- Qui incite à faire quelque chose qu’on ne doit pas faire.
Que ces éminences méditent ensemble les évolutions planétaires est légitime – mais là où le bât blesse, c'est que « l'homme de Davos » couvre, dès la décennie 2000, les pratiques d'une « finance pousse-au-crime » ; et rejette avec horreur l’idée même d’une « face noire de la mondialisation ».
— (Xavier Raufer, Quelles guerres après Oussama ben Laden ?, page 47. Éditions Plon, 2011.)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
pousse-au-crime \pu.so.kʁim\ |
pousse-au-crime \pu.so.kʁim\ masculin, singulier et pluriel identiques (orthographe traditionnelle)
- Personne ou chose qui incite à faire quelque chose qu’on ne doit pas faire.
Sans doute, au cours de ces bectances de marché noir, on doit se laisser aller facile de combine en compromission, entre la poire et le fromage, du pousse-café au pousse-au-crime.
— (Alphonse Boudard, Le corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 263)Toujours positif, drôle et entraînant, Rémi joue la carte de l’ami complice, en aucun cas au pousse-au-crime.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 12)La volonté de plaire était peut-être un pousse-au-crime plus puissant encore que la méchanceté ou la cupidité.
— (David Lagercrantz, Ce qui ne me tue pas [Millénium, tome 4], page 294. Éditions Actes Sud, 2015.)
- Vin rouge bas de gamme.
De pousse-au-crime, point, mais rien que des vins choisis, secs, gouleyants et de bonne tenue tels que Moulin-à-Vent, Fleurie, Châblis, Meursault, Gamay et Pernand-Vergelesse ; même des vins vieux arrosèrent cette franche lippée et, tout comblés, les estomacs se mirent gaillardement au travail.
— (Michelle Esday, La vierge au tonneau, page 191. Éditions Julliard, 1957.)
Notes
[modifier le wikicode]Pour l’acception relative au vin, on rencontre une citation où le nom ne désigne pas du vin rouge, mais du vin blanc, considéré comme un vin de moindre qualité :
- — Méfie-toi du vin blanc. C’est trop malicieux : ça casse la tête et les jambes. C’est du pousse-au-crime. Un homme sérieux ne boit que du rouge : du brutal, du gros qui tache, du courage à l’amour. — (Pierre Hamp, Notre pain quotidien, page 241.. Éditions Gallimard, 1937.)
Cela peut aussi désigner un mélange de vin rouge bas de gamme et de tout autre alcool :
- On a bien rigolé ensemble, la conversation était passionnante : un bon pousse-au-crime coulait dans les gosiers et on retrouve cette bonne vieille camaraderie des chambrées. — (Alfred Hitchcock, version doublée en français du film Frenzy, 1972. Note : la notion de mélange entre alcools, qui apparaît un peu plus loin dans le dialogue français, se retrouve directement dans le dialogue anglais original : « We had a high old time. The conversation was mature, the red biddy flowed down the old throats and the good fellowship of the open road prevailed. »)
Synonymes
[modifier le wikicode]- → voir pinard (2)
Traductions
[modifier le wikicode]- Breton : pil-atav (br) masculin
- Persan : شراب قرمز نامرغوب (fa), شراب قرمز بد (fa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « pousse-au-crime [Prononciation ?] »