posse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’anglais posse
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
posse | posses |
\pos\ |
posse \pos\ masculin
- (Anglicisme) Dans la culture hip hop, groupe d’artistes de rue réunissant rappeurs, graffeurs, DJs, breakdancers.[1]
Heureux de vivre et fiers de leur cité,
— (Massilia Sound System, La chanson du Moussu, dans l’album Chourmo)
Ils partaient faire tous les posses danser.
- (Droit) Comité, groupe de personnes, doté de certains pouvoirs par la justice.
Walter Tunif lui a tiré une balle en plein cœur. Ce pauvre Orlie était mort avant de toucher le sol. Le diable qui avait fait ça, il a déguerpi de là avec un des chevaux. La nouvelle s'est répandue et les gens sont venus des miles à la ronde former un posse.
— (De sang froid, Truman Capote, p 229)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Lexique du rap français sur genius.com
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
posse \ˈpɑ.si\ |
posses \ˈpɑ.siz\ |
posse \Prononciation ?\
- (Droit) Comité, groupe de personnes, doté de certains pouvoirs par la justice.
- Lake County Sheriff Willis McCall appointed a posse that tracked Thomas down […]. He was shot and killed; officers reported that Thomas was armed and reached for his weapon. The NAACP later said that the posse had never intended to arrest Thomas, but to kill him. — (Groveland four sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) )
- (États-Unis) Bande.
My posse’s in effect and we're doin' the do
— (Beastie Boys, Posse in Effect, Licensed to Ill, 1986)
And we got more rhymes than your damn crew
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « posse [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Infinitif de possum (« pouvoir, être puissant »).
Nom commun
[modifier le wikicode]posse \Prononciation ?\ indéclinable
- Pouvoir.
- posse loqui, le pouvoir de l’éloquence.
- posse moveri, le pouvoir de se mouvoir.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]posse
- Infinitif de possum.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
[modifier le wikicode]- « possum », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
posse | posses |
posse \pˈɔ.sɨ\ (Lisbonne) \pˈɔ.si\ (São Paulo) masculin
- Possession.
A lei chinesa restringe a venda e a posse de armas de fogo, motivo pelo qual é comum existirem ataques com recurso a facas, explosivos caseiros ou atropelamentos intencionais.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- La loi chinoise restreint la vente et la possession d'armes à feu, ce qui explique que les attaques au couteau, les explosifs faits maison ou les renversements intentionnels soient fréquents.
- Investiture, entrée en fonction.
O presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT) chamou de “bando de aloprados” os investigados por um suposto plano golpista que tramava as execuções do presidente, do vice-presidente Geraldo Alckmin (PSB) e do ministro do Supremo Alexandre de Moraes em dezembro de 2022, antes da posse do petista.
— ((redação), « ‘Bando de aloprados achou que tomaria o poder’, diz Lula sobre plano golpista », dans IstoÉ, 8 janvier 2025 [texte intégral])- Le président Luiz Inácio Lula da Silva (PT) a qualifié de « bande de fous » les hommes faisant l’objet d’une enquête sur un présumé coup d'État visant à exécuter le président, le vice-président Geraldo Alckmin (PSB) et le juge de la Cour suprême Alexandre de Moraes en décembre 2022, avant l'investiture de Lula.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pˈɔ.sɨ\ (langue standard), \pˈɔs\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈɔ.si\ (langue standard), \pˈɔ.si\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈɔ.sɪ\ (langue standard), \pˈɔ.sɪ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈɔ.sɨ\ (langue standard), \pʷˈɔ.sɨ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈɔ.sɨ\
- Dili : \pˈɔ.sɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « posse » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « posse », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « posse », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- posse sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Exemples en français
- Lexique en anglais du droit
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais des États-Unis
- Exemples en anglais
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Mots indéclinables en latin
- Formes de verbes en latin
- portugais
- Noms propres en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais