porter à confusion
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- De porter et confusion.
Locution verbale
[modifier le wikicode]porter à confusion \pɔʁ.te.ʁ‿a kɔ̃.fy.zjɔ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de porter)
- Créer de la confusion ; manquer de clarté ; semer le doute.
C'est « Jean » son prénom et non Jean-Louis. Il a eu des parents assez facétieux pour lui donner un prénom qui portât à confusion !
— (Françoise Lalande, Daniel ou Israël, Éditions Acropole, 1986, chap. 3)
Pourquoi ne pas avoir appelé le fils de M. et Mme Louis Marc ou Robert ?Par contre, le lien qui unit « l’indicateur » et « ce qu’il est censé indiquer » porte à confusion.
— (Luc-Normand Tellier, Méthodes d’évaluation des projets publics, 1994)Les chercheurs ont pris des articles auxquels ils ont associé divers titres, certains titres étaient très conformes au texte de l'article, d'autres l'étaient moins et portaient à confusion.
— (Marc-François Bernier, Éthique et déontologie du journalisme, Presses de l'Université Laval, 2004, p. 213)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette locution est parfois critiquée, par des puristes, qui lui préfèrent la locution prêter à confusion, qui est effectivement beaucoup plus utilisée.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « porter à confusion [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « porter à confusion [Prononciation ?] »