poke
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (Siècle à préciser) De l’anglais poke.
- (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 3) (Siècle à préciser) De l’anglais poke, par emprunt à l’hawaïen poke.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
poke | pokes |
\pɔk\ |
poke \pɔk\ masculin
- Pichenette, action de pousser avec un doigt.
- (Internet) (Métaphoriquement employé sur le site Facebook) ”Salut”, “hé !”… Moyen discret pour attirer l'attention.
[…] alors ils se taggent tous sur FB et ça s'envoie des pokes par le cul par paquets de 10 et tout le monde fait « han vazy Gatsby tu m'acceptes sur Facebook ??? ajoute-moi fdp !!!!
— (« Gatsby le Magnifique : Francis Scott Fitzgerald », dans Les Boloss des Belles Lettres: La littérature pour tous les waloufs, de Quentin Leclerc & Michel Pimpant, Éditions J’ai Lu, 2013)Quelques minutes plus tard, alors qu'il ouvrait la porte de la chambre 609, son téléphone bipa. Il avait reçu un poke.
— (Eirikur örn Norddahl, Heimska : La stupidité, Éditions Anne-Marie Métailié, traduit de l'Islandais par Eric Boury, 2017, page 26)On me signale un ou deux anniversaires. Quelqu'un m'a envoyé un poke – je n'ai toujours pas saisi ce que ce truc signifie – et Madonnasse, qui, bien entendu, sait déjà tout de mon transfert.
— (Francesco Muzzopappa, Une position inconfortable, Éditions Autrement, 2017)
- (Par ellipse) (Jeux) Jeu de poker.
– Ce charmant René, il a pas de tête, il vient jouer au poke, il perd cent cinquante tickets, et il s'aperçoit qu'il a oublié son larefeuille... une négligence...
— (Hervé Prudon, Mardi-Gris, Editions Gallimard, 2016, chap. 7)Ils s'étaient quittés la veille dans le petit square derrière l'Hôtel de Ville, ou le matin même dans le brouillard sur le perron à Doc'Sutherland chez qui ils avaient tapé un petit poke amical, et voilà : ils se retrouvaient sans surprise, comme convenu, […].
— (Hugues Pagan, La Mort dans une voiture solitaire, Fleuve Noir, 1982 & Rivages/Noir, 2017)On m'a mis sur un mauvais coup.
— (Michel Jonasz, « Lucille », chanté par Eddy Mitchell, sur son album Le Cimetière des éléphants, 1982)
Mais ça m'a rapporté beaucoup.
J'ai tout perdu au poke.
Sur une paire.
Et gagné dix ans en placard et l'enfer.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]poke \po.ke\ masculin singulier
- Langue bantoue parlée par les Topoke dans le district de Tshopo dans le territoire d’Isangi en République démocratique du Congo
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
poke | pokes |
\pɔ.ke\ |
poke \pɔ.ke\ masculin
- (Cuisine) Préparation de poisson cru mariné, le plus souvent du thon ou du saumon, servi avec du riz avec des accompagnements.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe poker | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je poke |
il/elle/on poke | ||
Subjonctif | Présent | que je poke |
qu’il/elle/on poke | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) poke |
poke \pɔk\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de poker.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de poker.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de poker.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de poker.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de poker.
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 2) (Siècle à préciser) De l’anglo-normand poke (« sac »).
- (Nom commun 3) (Siècle à préciser) Contraction de l’anglais pokeweed (« Phytolacca »).
- (Nom commun 4) (Siècle à préciser) Emprunt à l’hawaïen poke (« couper ») en cubes.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]poke \pəʊk\
- Action du verbe to poke.
I gave him a poke to wake him up.
- Je lui donnai une pichenette pour le réveiller.
- (Informatique) (Vieilli) Insertion d’une valeur à une adresse mémoire dans le but de modifier le comportement de programmes.
- Perhaps all those super hackers who so regularly produce infinite lives etc. could produce pokes to be used by 128K users. — Crash magazine (1988)
- Ces super hackers qui produisent régulièrement des vies infinies, pourraient peut-être produire des cracks pour les utilisateurs en 128k.
- Perhaps all those super hackers who so regularly produce infinite lives etc. could produce pokes to be used by 128K users. — Crash magazine (1988)
Note : c'est le nom que porte la commande correspondante dans le langage BASIC
Antonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
poke \pəʊk\ |
pokes \pəʊks\ |
poke \pəʊk\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]poke \pəʊk\
- (Dialectal) Phytolacca.
Nom commun 4
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
poke \ˈpoʊkeɪ\ |
pokes \ˈpoʊkeɪs\ |
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to poke \pəʊk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pokes \pəʊks\ |
Prétérit | poked \pəʊkt\ |
Participe passé | poked \pəʊkt\ |
Participe présent | poking \pəʊk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
poke \pəʊk\
- Toucher ou frapper rapidement avec un objet pointu, comme un doigt ou un bâton.
- Attiser un feu.
- (Sens figuré) Fouiller.
- (Argot) Bouger très lentement.
The horse-drawn carriage just poked along.
- Le chariot tiré par un cheval est juste passé à côté.
- (transitif direct) (Informatique) Modifier une valeur stockée dans une adresse mémoire.
Dérivés
[modifier le wikicode]- buy a pig in a poke
- poke about
- poke around
- poke fun at
- poke one’s nose into
- poke one’s tongue out
- poke out
- poke up
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie) : écouter « poke [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « poke [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot composé de pok- et -e « adverbe »
Adverbe
[modifier le wikicode]poke \ˈpɔ.kɛ\
- Peu.
Anagrammes
[modifier le wikicode]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de pok (la préposition de même sens mais lorsqu’il y a mouvement).
Préposition
[modifier le wikicode]poke \ˈpɔkɛ\ ou \ˈpoke\ ou \ˈpokɛ\ ou \ˈpɔke\
- Près de, vers (sans mouvement).
Koe divak, poke idulafa drimula, nolda zo plekur kan putcegasiko va nolda.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Balnéa, 2020)- À l’extérieur, à côté d’une piscine chaude, de la neige est mise à l’aide d’un canon à neige.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « poke [ˈpɔkɛ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « poke », dans Kotapedia
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en hawaïen
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’Internet
- Exemples en français
- Ellipses en français
- Lexique en français des jeux
- Lexique en français de la cuisine
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Langues en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand
- Mots en anglais issus d’un mot en hawaïen
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de l’informatique
- Termes vieillis en anglais
- Termes désuets en anglais
- Préparations culinaires en anglais
- Verbes en anglais
- Métaphores en anglais
- Termes argotiques en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- ido
- Lemmes en ido
- Adverbes en ido
- kotava
- Prépositions en kotava
- Exemples en kotava
- Prépositions locatives en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia