pobl
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1499) Du moyen breton pobl[1][2], issu du latin populus par le bas latin poplus[3].
- À comparer avec les mots pobl en gallois, pobel en cornique, pobal en gaélique (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | pobl | pobloù |
Adoucissante | bobl | bobloù |
Spirante | fobl | fobloù |
pobl \ˈpoːpˡ\ féminin
- Peuple.
Pobl Island he deus un istor heñvel a-walcʼh ouzh hini Iwerzhon.
— (Notennoù, in Al Liamm, no 24, janvier-février 1951, page 79)- Le peuple d’Islande a une histoire assez semblable à celle d’Irlande.
Abaoe meur a zevezh e klask Tibetaned dibunañ er straedoù evit ma vefe doujet da wirioù o fobl gant ar renad sinat.
— (Tibet ha Sina: komzoù an Dalai-lama, in Bremaik, no 183, 17 mars 2008 → lire en ligne)- Depuis plusieurs semaines, les Tibétains essaient de manifester dans les rues pour que soient respectés les droits de leur peuple par le régime chinois .
- Peuple, les gens.
Soñj Jakez Riou a zo diskouez dimp, dindan fentigelloù, skiant-vat ar bobl o tercʼhel penn ouzh gwaskerezh diboell ar stadelouriezh.
— (Benead, Ar mercʼhed e lennegezh Vreizh, in Al Liamm, no 7, mars-avril 1948, page 53)- L’idée de Jakez Riou est de nous montrer, par des plaisanteries, le bon sens du peuple tenant tête à l’oppression de l’étatisme.
- Multitude, foule (de).
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 588a
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin populus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | pobl | pobloedd |
Lénition | bobl | bobloedd |
Nasalisation | mhobl | mhobloedd |
Spirantisation | phobl | phobloedd |
pobl \pɔbl\ féminin