Aller au contenu

pobl

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(1499) Du moyen breton pobl[1][2], issu du latin populus par le bas latin poplus[3].
À comparer avec les mots pobl en gallois, pobel en cornique, pobal en gaélique (sens identique).
Mutation Singulier Pluriel
Non muté pobl pobloù
Adoucissante bobl bobloù
Spirante fobl fobloù

pobl \ˈpoːpˡ\ féminin

  1. Peuple.
    • Pobl Island he deus un istor heñvel a-walcʼh ouzh hini Iwerzhon. — (Notennoù, in Al Liamm, no 24, janvier-février 1951, page 79)
      Le peuple d’Islande a une histoire assez semblable à celle d’Irlande.
    • Abaoe meur a zevezh e klask Tibetaned dibunañ er straedoù evit ma vefe doujet da wirioù o fobl gant ar renad sinat. — (Tibet ha Sina: komzoù an Dalai-lama, in Bremaik, no 183, 17 mars 2008 → lire en ligne)
      Depuis plusieurs semaines, les Tibétains essaient de manifester dans les rues pour que soient respectés les droits de leur peuple par le régime chinois .
  2. Peuple, les gens.
    • Soñj Jakez Riou a zo diskouez dimp, dindan fentigelloù, skiant-vat ar bobl o tercʼhel penn ouzh gwaskerezh diboell ar stadelouriezh. — (Benead, Ar mercʼhed e lennegezh Vreizh, in Al Liamm, no 7, mars-avril 1948, page 53)
      L’idée de Jakez Riou est de nous montrer, par des plaisanteries, le bon sens du peuple tenant tête à l’oppression de l’étatisme.
  3. Multitude, foule (de).

Références

[modifier le wikicode]
  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 588a
  3. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce
Du latin populus.
Singulier Pluriel
Non muté pobl pobloedd
Lénition bobl bobloedd
Nasalisation mhobl mhobloedd
Spirantisation phobl phobloedd

pobl \pɔbl\ féminin

  1. Peuple.
  2. Gens.
    • Gwelwyd torf o bobl yn cerdded allan o Stadiwm y Mileniwm.
      Une foule de personnes a été vue sortant du Millennium Stadium.
    • Fflachiodd goleuadau’r groesfan i rybuddio pobl i beidio croesi.
      Les feux des passages à niveau clignotaient pour avertir les gens de ne pas traverser.