pleuvoir des cordes
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1852) Référence nécessaire Dans le sens poétique, de jouer de la musique.
- (Date à préciser) Composé de pleuvoir et de corde, par analogie de forme.
Locution verbale
[modifier le wikicode]pleuvoir des cordes \plœ.vwaʁ de kɔʁd\ intransitif, impersonnel (se conjugue → voir la conjugaison de pleuvoir)
- (Familier) (Sens figuré) (Idiotisme) Pleuvoir fortement.
Nous n'avons pu malheureusement nous rendre à l'invitation malgré notre vif désir. Il pleuvait des cordes; en outre nous avions cinq cents pieds à descendre, qu'il eut fallu reprendre par une nuit opaque, et le sentier de pierres et de terre glaise était impraticable.
- Albert Solvyns, En Amérique : journal de voyage, Gand : chez S. Leliaert, A. Siffer & Cie, 1886, p. 116
- (Très rare) (Vieilli) (Poésie) Jouer de la musique
Elle allait jusqu'à faire une déesse de chaque note de musique, qu'une autre déesse, la voluptueuse Apsara, laissait pleuvoir des cordes de sa lyre.
— (Eugène Pelletan, Profession de foi du dix-neuvième siècle, Page 144, 1852)Il appuya sur sa poitrine sa lyre triangulaire : une note grave vibra, tandis que d'autres plus aigues se succédaient rapidement, paraissaient pleuvoir des cordes dans les derniers rayons du soir.
— (Jean Bully, L’Aéro : organe hebdomadaire de la locomotion aérienne, 27 janvier 1912, page 4, chroniques à vol d'oiseau, 27 janvier 1912)
Synonymes
[modifier le wikicode]- pleuvoir à seaux
- pleuvoir à verse
- pleuvoir comme vache qui pisse
- pleuvoir des hallebardes
- pleuvoir des chiens et des chats
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : rain cats and dogs (en)
- Espagnol : llover a cántaros (es) pluriel
- Galicien : chover a cachón (gl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « pleuvoir des cordes [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « pleuvoir des cordes [Prononciation ?] »