plectrophane des neiges
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De plectrophane et neige.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
plectrophane des neiges | plectrophanes des neiges |
\plɛk.tʁɔ.fan de nɛʒ\ |
plectrophane des neiges \plɛk.tʁɔ.fan de nɛʒ\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de petit oiseau passereau de l’Arctique et d’Europe, ressemblant à un bruant d’apparence robuste, et dont le mâle en plumage nuptial est tout blanc avec le dos noir.
M. Cretté de Palluel fait part des observations fort intéressantes qu’il a pu faire cette année, en Bretagne, sur le Plectrophane des neiges.
— (La Terre et la vie, vol. 51, 1904)Alors que je scrutais l'horizon des prairies à la recherche de rapaces d'hiver, un groupe d'environ 200 plectrophanes des neiges est venu se poser très près de moi pour seulement une minute avant de s'envoler.
— (Bernard Tremblay, Plectrophane des neiges, foudesoiseaux.com, 27 décembre 2016)
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Plectrophane des neiges) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- calcariidé (Calcariidae) depuis 2010 selon le Congrès ornithologique international.
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Plectrophenax nivalis (wikispecies)
- Allemand : Schneeammer (de) féminin
- Anglais : snow bunting (en)
- Arabe : طفر الثلج (ar) Tufar ath thilj, طُفَرُ الثِّلْج (ar)
- Arménien : Ձյան Դրախտապան (hy) dzyan drakhtapan
- Asturien : escribán nival (ast) masculin
- Azéri : şimal sərçəsi (az)
- Basque : elur-berdantza (eu)
- Breton : brean-erc'h (br)
- Catalan : sit blanc (ca) masculin
- Coréen : 흰멧새 (ko) huin-mes-sae
- Cornique : pluven ergh (kw)
- Croate : bijela strnadica (hr)
- Danois : snespurv (da)
- Espagnol : escribano nival (es) masculin
- Espéranto : neĝemberizo (eo)
- Estonien : hangelind (et)
- Féroïen : snjófuglur (fo)
- Finnois : pulmunen (fi)
- Frison occidental : sniefink (*)
- Frison septentrional : snäsparag (*)
- Gaélique écossais : eun-t-sneachdaidh (gd)
- Gaélique irlandais : gealóg sneachta (ga)
- Galicien : escribenta das neves (gl) féminin
- Gallois : bras yr Eira (cy)
- Hawaïen : amaulikāka (*)
- Hongrois : hósármány (hu)
- Inuktitut : kopenuak (iu), qupeloraarsuk (iu)
- Islandais : snjótittlingur (is)
- Italien : zigolo delle nevi (it) masculin
- Japonais : ユキホオジロ (ja) yukihoojiro
- Kachoube : zwëczajnô sniegùlka (csb)
- Kazakh : ақторғай (kk) aqtorğay
- Kurde : çirçiroka berfê (ku)
- Letton : sniedze (lv)
- Lituanien : sniegstartė (lt)
- Luxembourgeois : Schnéimësch (lb)
- Maltais : durrajsa bajda (mt)
- Mongol : Туйлын цасчхөмрөг (mn) tuiliŋ tsasch-khömrög
- Néerlandais : sneeuwgors (nl)
- Norvégien (bokmål) : snøspurv (no)
- Norvégien (nynorsk) : snøsporv (no)
- Polonais : śnieguła (pl)
- Portugais : escrevedeira-das-neves (pt) féminin
- Romanche : marena da naiv (rm)
- Roumain : pasărea omătului (ro)
- Same du Nord : állat (*), duottarállat (*), bulmmot (*)
- Serbe : snežna strnadica (sr)
- Slovaque : snehuľka severská (sk)
- Slovène : snežni strnad (sl)
- Suédois : snösparv (sv)
- Tchèque : sněhule severní (cs)
- Turc : kar kiraz kuşu (tr)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- plectrophane des neiges sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2025, article bruant des neiges