plancton
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1892) De l’allemand Plankton, mot forgé par le physiologiste allemand Victor Hensen à partir du grec ancien πλαγκτός, plagktos (« divaguant »).
Attestations historiques
[modifier le wikicode]- (1892)
La question du « Plancton » intéresse à la fois la géologie et la faune des mers.
— (Océanographie. Généralités In: Annales de Géographie, t. 1, no 2, 1892. page 217.)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
plancton | planctons |
\plɑ̃k.tɔ̃\ |
plancton \plɑ̃k.tɔ̃\ masculin
(Biogéographie, Biologie, Botanique, Écologie, Hydrobiologie) Ensemble d'organismes animaux et végétaux qui flottent dans la mer ou en eau douce au gré du courant.Exemples de plancton L’ensemble des êtres océaniques, animaux et végétaux, se classe en trois grandes catégories : le Benthos, le Nekton et le Plankton.
— (Julien Thoulet, L’Océan : ses lois et ses problèmes, 1904)La répartition géographique des planctons, dont la connaissance est si utile aux pêcheries, conditionne la présence des dépôts sous-marins comme ces boues à Diatomées origine du tripoli.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 11)Le plancton rassemble les espèces aquatiques entraînées par le courant, animales comme des méduses pour le zooplancton, et végétales comme les algues pour le phytoplancton, ainsi que des bactéries et des virus.
— (Radio-Canada, Le plancton, petite créature océanique à l’impact colossal, ici.radio-canada.ca, 26 octobre 2021)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Plankton (de) neutre
- Anglais : plankton (en)
- Arabe : طَوْح (ar) TawH, عَوَالَق (ar) 'awaèlaq
- Espagnol : plancton (es)
- Finnois : keijusto (fi)
- Galicien : plancto (gl) masculin
- Italien : plancton (it) masculin
- Portugais : plancto (pt) masculin
- Russe : планктон (ru)
- Same du Nord : oahtta (*)
- Tchèque : plankton (cs)
- Vietnamien : sinh vật phù du (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « plancton [plɑ̃k.tɔ̃] »
- France (Yvelines) : écouter « plancton [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « plancton [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « plancton [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « plancton [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « plancton [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- plancton sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (plancton), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
plancton |
plancton \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Biogéographie, Biologie, Botanique, Écologie, Hydrobiologie) Plancton.
Dérivés
[modifier le wikicode]- crioplancton (« cryoplancton »)
- fitoplancton (« phytoplancton »)
- oloplancton
- meroplancton (« méroplancton »)
- zooplancton (« zooplancton »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- plancton sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Plankton.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
plancton \plant.ˈtu\ |
planctons \plant.ˈtus\ |
plancton \plant.ˈtu\ masculin (graphie normalisée)
- (Biogéographie, Biologie, Botanique, Écologie, Hydrobiologie) Plancton.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Exemples en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la biogéographie
- Lexique en français de la biologie
- Lexique en français de la botanique
- Lexique en français de l’écologie
- Lexique en français de l’hydrobiologie
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la biogéographie
- Lexique en italien de la biologie
- Lexique en italien de la botanique
- Lexique en italien de l’écologie
- Lexique en italien de l’hydrobiologie
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en allemand
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la biogéographie
- Lexique en occitan de la biologie
- Lexique en occitan de la botanique
- Lexique en occitan de l’écologie
- Lexique en occitan de l’hydrobiologie