pignus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du radical *pag- [1] de pango, paciscor (« ficher », « faire un pacte ») ; le suffixe -nus se retrouve [2] dans vul-nus, faci-nus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pignus | pignora |
Vocatif | pignus | pignora |
Accusatif | pignus | pignora |
Génitif | pignoris | pignorum |
Datif | pignorī | pignoribus |
Ablatif | pignorĕ | pignoribus |
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pignus | pignera |
Vocatif | pignus | pignera |
Accusatif | pignus | pignera |
Génitif | pigneris | pignerum |
Datif | pignerī | pigneribus |
Ablatif | pignerĕ | pigneribus |
pignus \Prononciation ?\ neutre
- Gage, nantissement.
agrum pignori opponere.
- donner un champ en gage.
pignori accipere.
- recevoir en gage.
- Garantie, garant.
illud pignus libertatis.
- ce garant de la liberté.
pignore certare cum aliquo
— (Virgile, B. 3. 31)- lutter avec quelqu'un en mettant un enjeu.
- Gage, otage.
- Enjeu.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- pigneraticius (« engagé, hypothéqué ; d'hypothèque »)
- pignero (« donner en gage »)
- oppignero (« offrir en gage »)
- oppignerator (« prêteur sur gage »)
- pigneratio (« action de mettre en gage »)
- pignerator (« celui qui prend en gage »)
- praepigneratus (« engagé ou lié d'avance »)
- repignero (« retirer de gage, dégager ; mettre une peignée, rosser »)
- oppignero (« offrir en gage »)
- pigneror (« prendre en gage »)
- pignoriscapio (« action de prendre en gage »)
Références
[modifier le wikicode]- « pignus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1180)
- [1] « pignus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage