pieça
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin postea.
Adverbe
[modifier le wikicode]pieça *\Prononciation ?\
- Depuis longtemps.
Et quant cil li ot contee la novelle coment il avoient esploitié, si fu si liez qu'il dist qu'il chevaucheroit, ce qu'il n'avoit pieça fait, et leva sus, et chevalcha.
— (Villehardouin, La conquête de Constantinople, avant 1212)Si l'on ne trouve le langage de ceste translation si coulant, comme on a fait de quelques autres miennes qui de pieça sont entre les mains des hommes.
— (AMYOT, Préf. XXVII, 55, (XVIe siècle))
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage