picada
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du catalan.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
picada | picadas |
\pi.ka.da\ |
picada \pi.ka.da\ féminin
- (Cuisine) Pâte de la cuisine catalane, formée par plusieurs produits pilés dans un mortier. Elle est ajoutée aux soupes, sauces et tout genre de plat, presque à la fin de la cuisson, pour améliorer le goût, épaissir et lier la sauce.
La picada (du catalan picar-piquer) est ajouté au sofregit ou à d’autre plats pour en relever le goût.
— (Anne-Marie Rouillé, Recettes d’Occitanie-Pyrénées Méditerranée, 2021)
Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- picada sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | picado | picados |
Féminin | picada | picadas |
picada \piˈka.ða\
- Féminin singulier de picado.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe picar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) picada | ||
picada \piˈka.ða\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \piˈka.ða\
- Mexico, Bogota : \p(i)ˈka.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \piˈka.ða\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe picar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) picada | ||
picada \pi.kˈa.dɐ\ (Lisbonne) \pi.kˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de picar.