pflücken
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich pflücke |
2e du sing. | du pflückst | |
3e du sing. | er pflückt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich pflückte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich pflückte |
Impératif | 2e du sing. | pflücke pflück! |
2e du plur. | pflückt! | |
Participe passé | gepflückt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
pflücken \ˈp͡flʏ.kən\ (voir la conjugaison)
- Cueillir.
Geh mal etwas frisches Gras pflücken und halte es den kleinen Zicklein hin. Vielleicht trauen sie sich zu dir heran und lassen sich streicheln.
- Va cueillir de l'herbe fraîche et tends-la aux petits chevreaux. Peut-être oseront-ils s'approcher de toi et se laisseront-ils caresser.
Ich erinnere mich daran, wie ich einmal einer meiner Freundinnen aus der Grundschule erzählt habe, wie ich mit meiner Mutter im Wald spazieren ging, wir hatten wilde Erdbeeren gepflückt, und ganz plötzlich hatten wir auf einer Lichtung ein Rehkitz gesehen. Gepunktet und klein, schlafend im Gras.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Je me souviens d’avoir un jour raconté à une amie de l’école primaire être allée me promener dans la forêt avec ma mère ; alors que nous cueillions des fraises des bois, nous avions soudain vu dans une clairière un faon, tacheté et tout petit, endormi dans l’herbe.
Um eine Verwechslung möglichst auszuschließen, sollte man Bärlauch nicht in größeren Büscheln rupfen, sondern Blatt für Blatt pflücken und einzeln waschen.
— (Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 [texte intégral])- Pour éviter autant que possible toute confusion, il ne faut pas arracher l’ail des ours en grosses touffes, mais le cueillir feuille par feuille et le laver individuellement.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « pflücken [ˈp͡flʏkn̩] »
- Berlin : écouter « pflücken [ˈp͡flʏkŋ̩] »