peseta
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
peseta | pesetas |
\pe.ze.ta\ ou \pe.se.ta\ |
peseta \pe.ze.ta\ féminin
- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public.
— (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole.
— (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits.
— (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « peseta [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- peseta sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol peseta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
peseta \pə.ˈseɪ.tə\ |
pesetas \pə.ˈseɪ.təz\ |
peseta \pə.ˈseɪ.tə\
- (Numismatique) Peseta.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « peseta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
peseta \peˈθe.ta\ |
pesetas \peˈθe.tas\ |
peseta \peˈθe.ta\ \peˈse.ta\ féminin
- (Numismatique) Peseta.
Era la única forma de sacar 10.000 pesetas diarias sin perder la dignidad, porque la gente para yates solía dar limosnas hasta de 100 pavos.
— (Manuel Vicent, Crónicas urbanas, 1983)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « peseta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol peseta.
Nom commun
[modifier le wikicode]peseta \Prononciation ?\
- (Numismatique) Peseta.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 77,1 % des Flamands,
- 77,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « peseta [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « peseta », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Monnaies en français
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Monnaies en anglais
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -eta
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Monnaies en espagnol
- Exemples en espagnol
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Monnaies en néerlandais
- Mots reconnus par 77 % des Flamands
- Mots reconnus par 78 % des Néerlandais