perfilado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De perfilar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | perfilado | perfilados |
Féminin | perfilada | perfiladas |
perfilado \peɾ.fiˈla.ðo\
- Profilé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
perfilado | perfilados |
perfilado \peɾ.fiˈla.ðo\ masculin
- Profilage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe perfilar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) perfilado | |
perfilado \peɾ.fiˈla.ðo\
- Participe passé masculin singulier de perfilar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \peɾ.fiˈla.ðo\
- Séville : \peɾ.fiˈla.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \peɾ.f(i)ˈla.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \peɾ.fiˈla.ðo\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé de perfilar (« profiler »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | perfilado | perfilados |
Féminin | perfilada | perfiladas |
perfilado \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (Lisbonne) \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Profilé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe perfilar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) perfilado | |
perfilado \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (Lisbonne) \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de perfilar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (langue standard), \pɨɾ.fi.lˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (langue standard), \peɾ.fi.lˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \peh.fi.lˈa.dʊ\ (langue standard), \peh.fi.lˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pɛr.fi.lˈa.du\ (langue standard), \pɛr.fi.lˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \peɾ.fi.lˈa.dʊ\
- Dili: \pɨɾ.fi.lˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « perfilado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage