percello
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au grec κλάω, kláô (« mettre en pièce »), du radical indo-européen commun *kel- [1] (« frapper ») qui donne aussi calamitas, incolumis (« intact »), clades (« désastre »), procella (« orage »), recello (« rebondir en arrière »).
Il n'est pas apparenté avec les dérivés d'un autre verbe *cello : ante-cello, ex-cello, prae-cello.
Verbe
[modifier le wikicode]percellō, infinitif : percellere, parfait : perculī, supin : perculsum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Terrasser, culbuter, renverser, abattre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Frapper, heurter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Secouer, ébranler, bouleverser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- perculsŭs (« coup, choc »)
Références
[modifier le wikicode]- « percello », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *kel