pensi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’italien pensare Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pensi | |
---|---|
Infinitif | pensi |
pensi \ˈpen.si\ transitif et intransitif
- Penser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Académiques :
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « pensi [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « pensi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pensi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « pensi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- penso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- pensi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pensi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "pens-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).