peiné
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | peiné \pe.ne\ ou \pɛ.ne\
|
peinés \pe.ne\ ou \pɛ.ne\ |
Féminin | peinée \pe.ne\ ou \pɛ.ne\ |
peinées \pe.ne\ ou \pɛ.ne\ |
- Qui a de la peine, du chagrin.
Vous me voyez fort peiné.
- Qui trahit beaucoup de peine, d’effort, de travail.
Un style peiné.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe peiner | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) peiné | |
- Participe passé masculin singulier de peiner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pe.ne\ rime avec les mots qui finissent en \ne\.
- \pe.ne\ ou \pɛ.ne\
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe peinar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | (yo) peiné | |
peiné \peiˈne\
- Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de peinar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \peiˈne\
- Mexico, Bogota : \p(ei)ˈne\
- Santiago du Chili, Caracas : \peiˈne\