pausadís
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | pausadís \paw.za.ˈðis\ |
pausadisses \paw.za.ˈði.ses\ |
Féminin | pausadissa \paw.za.ˈði.so̞\ |
pausadissas \paw.za.ˈði.so̞s\ |
pausadís \paw.za.ˈðis\ (graphie normalisée)
- Tranquille, calme.
Al entorn, l’aiga, tebesa, pausadissa, castanha, que la pagaia talha, creant de rufètas que trebolan lo miralh sens estanh e moron.
— (Joan Escafit, Los fadinèls, 2000 [1])- Tout autour, l’eau, tiède, tranquille, brune, que la pagaie entaille, créant des rides qui troublent le miroir sans étain et meurent.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pausadís \paw.za.ˈðis\ |
pausadisses \paw.za.ˈði.ses\ |
pausadís \paw.za.ˈðis\ masculin (graphie normalisée)
- Long repos.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage