passez-moi l’expression
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
[modifier le wikicode]passez-moi l’expression \pa.se.mwa l‿eks.pʁɛ.sjɔ̃\
- S’emploie afin d’atténuer (ou bien au contraire de mettre en valeur) le caractère potentiellement choquant de l’expression qui suit.
Cette commission est, passez-moi l’expression, un bordel de première.
Je vous l’ai dit, excepté la sensation de l’uniforme sur laquelle j’appuie, parce que c’est encore là une sensation dont votre génération à congrès de la paix et à pantalonnades philosophiques et humanitaires n’aura bientôt plus la moindre idée, et l’espoir d’entendre ronfler le canon dans la première bataille où je devais perdre (passez-moi cette expression soldatesque !) mon pucelage militaire, tout m’était égal !
— (Jules Barbey d'Aurevilly, Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 44)- [...] ces officiers arrogants qui ont l’air de croire que le choléra se traite par du service en campagne, et qui, en réalité, passez-moi l’expression, font dans leurs bottes, au figuré, avant d’y être véritablement contraints par la force des choses. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 337)
Synonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : verzeihen Sie den Ausdruck (de)
- Anglais : pardon my French (en)
- Espagnol : válgame la expresión (es)