partitura
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien partitura.
Nom commun
[modifier le wikicode]partitura féminin
- (Musique) Partition.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « partitura [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien partitura.
Nom commun
[modifier le wikicode]partitura \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Partition.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « partitura [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]partitura féminin
- (Musique) Partition.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien partitura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
partitura | partituras |
partitura \pɐɾ.ti.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \paɾ.tʃi.tˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
- (Musique) Partition.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pɐɾ.ti.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \pɐɾ.ti.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \paɾ.tʃi.tˈu.ɾə\ (langue standard), \paɽ.ti.tˈu.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pah.tʃi.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \pah.tʃi.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \par.ti.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \par.θi.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda : \paɾ.ti.tˈu.ɾɐ\
- Dili : \pəɾ.ti.tˈu.ɾə\
Références
[modifier le wikicode]- « partitura », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien partitura.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | partitura | partitury |
Génitif | partitury | partitur |
Datif | partituře | partiturám |
Accusatif | partituru | partitury |
Vocatif | partituro | partitury |
Locatif | partituře | partiturách |
Instrumental | partiturou | partiturami |
partitura \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Partition.
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en italien
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la musique
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en italien
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la musique
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la musique
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en italien
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la musique
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en italien
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la musique