parler comme un charretier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de parler, comme, un et charretier.
Locution verbale
[modifier le wikicode]parler comme un charretier \paʁ.le kɔ.m‿œ̃ ʃaʁ.tje\ (se conjugue → voir la conjugaison de parler)
- (Sens figuré) Proférer des grossièretés.
On savait que les défunts présidents Johnson et Nixon parlaient comme des charretiers dans l’intimité du Bureau ovale ; on ignorait que certains responsables de la diplomatie américaine perpétuaient cette tradition encore aujourd’hui.
— (Sylvie Kauffmann, « Les cinq leçons du « fuck the EU ! » d’une diplomate américaine », Le Monde.fr, 9 février 2014)Et puis toi, arrête de parler comme un charretier ! Si ta mère t’entendait...
— (Jean-Marc Soyez, Le bonheur selon Félisse, Éditions de Borée, 2004, page 185)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : turn the air blue (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « parler comme un charretier [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « parler comme un charretier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « parler comme un charretier [Prononciation ?] »